标题:最流行的的英语怎么说 内容: 更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”“炒作”在娱乐圈真是个神奇的词恋情被曝光 — 别信,这是炒作离婚被曝光 — 别信,这是炒作明星不够红 — 炒一炒就红了“炒作”是个帽子,哪里需要扣哪里~玩笑开完,今天来聊聊八卦“贵圈”时,几个常用英文表达1 "炒作" 英文怎么说? 娱乐圈的话题都离不开炒作炒作的英文是hype /haɪp/大肆宣传、炒作↓ hype做名词(不可数) ↓There is a lot of hype about her comeback recently. 最近有很多她复出的炒作啊。 ↓ hype做动词 ↓Their relationship has been hyped as "the love of the century". 他们的恋情被炒作成“世纪恋情”。 随便提一嘴很多 “炒作”是自嗨,挺尬所以hype 还能表示 “自嗨”(自己跟那儿兴奋啥呢. ..)—— OMG I got the job at mcdonalds! 天呐我得到了麦当劳的工作! —— Hype. .你就自嗨吧. .. 2 "耍大牌"英文怎么说? 咱们说人耍大牌就是说他装腔作势、故意拿姿态歪果仁吐槽这种“高姿态”通常会说what a poser! pose=摆姿势poser 就指“故作姿态的人”例句Who does she think she is ? A movie star ? What a poser! 她以为她是谁啊? 电影明星? 耍什么大牌! 说“耍大牌”这个行为可以用这个词snub:冷落,怠慢表达“在哪里耍大牌”snub 场合就行比如Everyone thought she would attend the show, but she snubbed it. 大家都以为她会参加这个节目,结果她耍大牌没来。 3 "过气" 英文怎么说? ↓ 说【人】过气 ↓一般用goner或者 has-been= 风光不再的人He/She is a goner/has-been. 他/她已经过气了。 还有一种委婉的表达over the hill = 翻过了山顶爬山时,翻过山顶就开始下坡形容人,意思就是“巅峰期已经过去,走下坡路了”He/She is over the hill. 他已经大不如前了。 ↓ 说【东西】过气(不流行) ↓就可以说:out of date/fashion例句This kind of skirt is out of date/fashion. 这个裙子已经不潮了。 也可以说This meme is not trendy anymore. 这个梗已经不流行了。 trendy :潮流的学英文光看不练, 哪行? 身边没有外国人,怎么办? 我们为你准备了免费外教课和明星外教面对面练就一口正宗的英腔美调~~点击↓ ↓ ↓ 了解更多领取免费外教课专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题我们会尽快为你安排时间~课程体验后另赠100元当当图书卡 发布时间:2025-04-28 08:08:50 来源:阅天下 链接:https://www.haidaliao.com/html/41197.html